第30章 范小胖:我等你好久了。 (4 / 5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


第30章 范小胖:我等你好久了。 (4 / 5)
        对底层,汉字教育普及的负担,因此通过「限汉字、推假名」降低学习成本,服务于「全民扫盲」和工业化。

        对精英,汉语及汉字文化反而成了战略工具和身份象征。

        精通汉字,在日本被视为传统意义上「精英」的标志。

        在日本的医学、法学领域,如果看不懂汉字,基本没有上升的可能性。

        因为看不懂汉字,相关文献、法条也都跟着看不懂。

        东京大学、京都大学这类日本的顶尖学府,入学考试,对汉文(中文、古文)和高级汉语词汇的要求都非常高。

        能够在这类考试中胜出的学生,本身就是汉字能力极强的精英预备队。

        他们为了升学必须深入学习汉字和中文,在完成入学、阶级跨越后,这些人又会进一步强化「汉字、中文」和「精英」之间的联系,直接将汉字绑定成了阶级跃升的必需品。

        白井竹次郎作为松竹创始人之一的白井家族人士,他不会说汉语,但他能看懂汉字、会写汉字,就是速度比较慢。

        磨磨蹭蹭一直到下午三点半,白井竹次郎才将顾杰给的部分剧本看完。

        白井竹次郎一边巴巴,翻译一边给顾杰传话。

        「白井先生说,你的剧本《花束般的恋爱》非常不错,问你是不是特地为日本市场写的。」

        顾杰想了想。

        这应该也不算特地写的,就是顺手抄的,用日本电影赚日本市场的钱。

        「白井先生说的不错,我非常喜欢日本,这是我特地为日本写出的。」顾杰大言不惭地说道。

  The content is not finished, continue reading on the next page
新笔趣阁阅读网址:wap.xinbiquge.org
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章