第26章 华国人真有意思! (2 / 5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


第26章 华国人真有意思! (2 / 5)
        五篇文献,而且全部来自上世纪六十到七十年代的苏联学术期刊。

        阿列克谢教授摘下了眼镜。

        他莫名其妙笑了起来。

        在那场研讨会上,阿杰尔松的学生展示了阿尔拉扎罗夫、顿斯科伊等人在博弈树搜索算法上的最新进展,他们构建了一套完整的理论框架,用于分析有限完全信息博弈中搜索树的剪枝效率,其中就包括了一系列关于绝对剪枝边界的不等式推导。

        那场报告用的是俄语,写的是俄语,发表在苏联科学院的院刊上,印刷份数大概也就几百份。

        后来这些成果有没有被翻译成英文?

        有,但只有一小部分,阿杰尔松团队1975年关于Kaissa国际象棋程序的论文被翻译成了英文在西方流传,但那些更底层的、更基础的数学推导,那些真正构成理论骨架的定理和引理,绝大部分从来没有被翻译过。

        每个科学家都希望自己的研究成果能够帮助整个人类,阿杰尔松团队也不例外。

        但因为他们是苏联人,那些成果就像沉入了深海的宝藏,安静地躺在某个地方,无人问津。

        而现在,在一篇来自华国的投稿论文中,阿列克谢看到有人把宝藏重新打捞了上来。

        另一篇他看过的文献是布鲁德诺的。

        阿列克谢太熟悉这篇了。

        布鲁德诺发表的这篇论文,是人类历史上第一次对Alpha-Beta剪枝算法给出严格数学证明的文献。

  The content is not finished, continue reading on the next page
新笔趣阁阅读网址:wap.xinbiquge.org
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章