第四百二十四章 背影 (1 / 5)
背影
时间刻度变为:2020年2月17日。
整整一天的时间,除了上厕所刷视频的时间,看了一眼微信修士聊天群的时间,叶不凡所有的大脑细胞,都在为了推演,进行奋力地运算。
这是一个极为耗费精力的运作。在这个世界上,有一份工作名为“同声传译”,译者在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容以口译的方式传递给听众。
同传工作的强度很大,十分紧张,心理压力也很大,需要听发言人说话,很多时候还带各种口音,可能不是标准美式英语或者英式英语,还会夹杂方言等,完成速记、大脑中翻译信息处理、流利快速的说出,这几个动作几乎同时完成,并且在说出上一句译文的时候,还得同时听发言人下一句说什么、同时记录下必要的笔记和重要的翻译提示信息,所以是挑战性很高的工作,并非每一个人都能做到。
正因为同声传译具有很强的学术性和专业性,对译员的素质要求以及专业技能要求非常高,所以同声翻译难以一个人独立完成需要2--3人一组轮流工作,每个每次翻译15--20分钟居多,然后第二位接着上,这样循环交替,直到工作结束。
同声传译,因为其要求非常之高,所以薪水也是极其高昂,一天6000至8000的薪水,是普遍的同传口译价格,如果到了联合国等国际会议时,这个时薪只会更高。
但是即便是这样极为耗费脑力和体力的“同声传译”,在与此刻的叶不凡的推算运转相比,已经算不得上什么了。
打个比方,把抱怨公司饭菜不好的员工,与担忧资金链断裂,整个公司和工厂,数千人的工作,还有银行债务,房产和车辆的董事长,拿出来相比,如何?
再把担忧公司运转的董事长,与身在节俭的办公室里,正为民生操心得三天三夜睡不着的省委书记相比较,又如何?
再到国家领导,国际议员,地球资源,后世百代千代........
当这些都无法与后者相比较的时候,叶不凡要想的,便是这些人的所有,所有的所有,都在叶不凡的思量之中。
运算之巨大,无人可知。
在昨天一天的时间里,叶不凡的思维推算几乎没有停止运转,甚至在渐渐适应了后,再次加快的速度。
内容未完,下一页继续阅读
友情提示:请关闭阅读模式或者畅读模式,否则可能无法正常阅读。
上一章
目录
下一章