字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十八章 突逢月事,尴尬不堪 (6 / 6)
我顺着他开玩笑:“是啊,所以你要是有女朋友了可别介绍给我认识,免得我给你抢了去。”
这个时候我发现他在盯着我的眼睛看,我赶紧躲闪了。心里偷偷地嘀咕:这个家伙该不是爱上我了吧?
吃过饭,洗了裤子和床单。我在他的书房随便看看书,想起了上次他给我讲的彼得·潘的故事。我让他继续给我讲,上次听着听着就睡着了,都不知道讲到哪里了。他说有些情节他也忘了,还是读给我听吧。于是他去书架上拿了一本《Peter Pan》,是英文版的。他读给我听:
“She started to cry, and saw the boy, and s
omehow she knew at once that he was Peter Pan. He was a lovely boy, clad in skeleton leaves and the juices that ooze out of trees; but the most entrancing thing about him was that he had all his first teeth. When he saw she was a grown-up, he gnashed the little pearls at her…( 她哭了起来,看到那个男孩,不知何故,她立即知道他是彼得·潘。 他是一个可爱的男孩,穿着树叶和树浆做成的衣服。最让他着迷的是他的第一颗牙齿。 当他看到她是一个成年人的时候,就对她龇出了珍珠般的小牙齿…)”
我竟不知他的英文这么好,读的很流利,发音很标准,声音听起来那么迷人。
“温蒂最后有没有和潘在一起?”我问他。
“你猜猜看。”
“我觉得会,他们就幸福地生活在永无岛上,永远像个孩子一样天真,享受着冒险。”
“但,温蒂毕竟是个正常的孩子,她最后还是长大了,长大了的孩子不可以住在永无岛上。潘曾经对温蒂说过‘我原来也一直以为妈妈会一直开着窗子等我,于是我就在外面玩了两个月,又玩了两个月,再玩了两个月,然后我飞回家。可是窗户已经栓住了,妈妈已经把我全忘记了,我的床上睡着一个小不点’。”
他说到这的时候神情突然黯淡了下去,我想起上次那个他想出去走走的雨夜,好像他心里隐藏着什么秘密,时不时地让他难过。
“你怎么了?”我问他。
“没怎么啊,我喜欢彼得潘,喜欢他永恒的童年和勇敢的冒险。来,我继续念给你听…”
【This chapter is finished reading】
新笔趣阁阅读网址:wap.xinbiquge.org
上一章
目录
下一章