第51章 《玫瑰人生》 (3 / 9) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


第51章 《玫瑰人生》 (3 / 9)
        卢诗诗怀里的小Bepa终于又把小脑袋探了出来,开始陶醉的欣赏林在山弹钢琴演绎香颂。它还是更喜欢这样的音乐。

        所谓香颂,其实就是法语“son”的音译,同时也可以译为“尚松”,意思是歌曲。

        从广义上说,香颂代指法语世俗歌曲,内容五花八门、包罗万象。

        如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。

        此时,林在山唱的《La-Vie-En-Rose》,便是另一世香颂中经典中的经典。

        对于外国人来说,这首《玫瑰人生》可能比《马赛曲》更为有名。

        这首歌的词作者,也是原唱,暨法国最受人爱戴的女歌手之一――伊迪斯-琵雅芙(Edith-Piaf<1915.12.19~1963.10.11>)。

        外号叫“法国小云雀”的伊迪丝-琵雅芙,是另一位面法国家喻户晓的人物,不仅是因为她唱出的那些动人的歌曲与令人难忘的声音,她的传奇人生更令人无限感慨与唏嘘。

        从街头卖唱起家,直到获至到纽约卡内基音乐厅献唱,声名红遍大西洋两岸,琵雅芙被法国视为国宝,在法国人心中留下无法抹灭的印象。

        而无论世界怎么样变化,无论人们对音乐的喜好如何改变,琵雅芙依旧是那个琵雅芙,站在舞台上,用香颂缓缓唱出她玫瑰色的人生。在音乐中生存,也在音乐中死亡。

        在某段时期,这只“小云雀”甚至都成为了法国的象征之一。

        在二战最艰难的时候,琵雅芙给了法国士兵们很多的感动和希望。

        记得《拯救大兵瑞恩》电影里的留声机,传出了琵雅芙的《你无处不在》,那绝对是一种震撼――

  The content is not finished, continue reading on the next page
新笔趣阁阅读网址:wap.xinbiquge.org
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章