第126章 《遥远的她》 (3 / 11) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


第126章 《遥远的她》 (3 / 11)
        这首《遥远的她》,源自于上个位面1985年张歌神的第二张粤语专辑《遥远的她a摸ur》,原曲是日本著名音乐人谷村新司的《浪漫铁道》。

        曲风偏近于这个位面黄金时代的复古风格,所以林在山才搬出来给彩蝶的人参考。

        而他搬的另外一首歌,就更复古了,是纯中式的古典风。

        最后大家商议得出结论,如果抽到复古风,就让林在山用另外一首歌参赛。这首歌则先被搁置,看看未来有没有机会用。

        关雅玲之所以更偏爱这首《遥远的她》,是因为这首歌在她听来太有画面感了。林在山的磁柔嗓音在这首中展现的淋漓尽致,一开声就能给她抓进这个承载了深刻感情的悲伤的故事。

        由于这首歌被搁置了,且内容实在太悲痛,关雅玲没忍心问林在山这首歌中的女主人公是谁。

        但不管是谁,肯定不是李孝妮,这歌的女主人公得血癌去世了,歌词写的很清楚。

        现在她搬出这首歌给李孝妮听,就是想让李孝妮听听,林在山给这个女孩写的歌有多么深情、多么有重量,李孝妮听过后应该会冷静冷静了――她在林在山心里真的什么都不是。

        不像晚上听林在山唱老腔或者《私奔》那样的歌,声压轰耳惊人,这首《遥远的她》,由关雅玲的高档唱机放出来,伴着老吉他淡漠忧伤的前奏旋律,林在山娓娓诉说的磁柔歌声一起,李孝妮和关雅玲就都不说话了。

        映着窗外的冷雨夜,两位一姐,端着红酒,都细细的品起了林在山给她们讲的这个故事――

        ……

        让晚风轻轻吹送了落霞~

        我已习惯在每个傍晚去想她~

        内容未完,下一页继续阅读

友情提示:请关闭阅读模式或者畅读模式,否则可能无法正常阅读。

加入书签我的书架


上一章 目录 下一章