第0153章 此床非床 (2 / 3)
其实这首静夜思里面的床,是做窗还是床在林薇薇那个世界也是被人议论纷纷
有的学者认为“床”应作睡眠之床,有的学者认为“床”应作井栏解,还有的人认为这个床是个通假字,应该通窗,但是林薇薇觉得这个床应该做井栏解!
林薇薇说道:“其实,这首诗中的“床”意思为井栏,而且“井”这一民俗意象是全诗的核心意象!”
林薇薇的话倒是让陈焦守疑惑了,做井栏?这咋又和井栏扯上关系了?
林薇薇接着说道:
“从考古发现来看,华夏最早的水井是木结构水井,古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床,因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系!”
说到这,不仅是陈焦守疑惑了,就连其他人也疑惑了,而林薇薇突然想起一件事情!
李白写这首诗的时候是在古代,而自己却是在现代,自己用古代的思维去解释这个“床”……真的好么?
但是话已经说出来了,林薇薇只能硬着头皮把它说完!
林薇薇接着说道:“这首诗我是按照古人的角度来写的,所以这个床,不是窗!因为我国古代的窗子还未能安装上玻璃,人们为了防风御寒,一般都要给窗户蒙上一层纸,月亮能穿过窗户纸在床前的地上洒下一片银霜般的月光?
就算窗户没有蒙纸,我下一句是举头望明月,说明月亮就在我的头顶,如果是窗,月亮怎么会在我的头顶呢?”
“那为什么不是床的意思呢?你又为什么说,这个“井栏”是这首诗的核心意象?”陈焦守又问道。
林薇薇回答:“之所以说井栏是这首诗的核心意象是因为,你们想象一下,在古代,井栏杆的周围是供人们蹲着洗衣洗菜的光滑的空地。
一个人夜深难寐,月下在井栏外的空地上独自踱步。在这样的井栏周围,这个人才能够举头望明月,低头思故乡,银色的月光洒在这样的开阔地上,自然让他觉得“疑是地上霜”。
更主要的是“井”在古代是家乡的代称。
内容未完,下一页继续阅读
友情提示:请关闭阅读模式或者畅读模式,否则可能无法正常阅读。
上一章
目录
下一章